LUGAR MINAS DA CAVEIRA
 
A Nossa Mesa de Jantar Our Dinner Table
A Nossa Mesa de Jantar Our Dinner Table.pdf (343.8KB)
A Nossa Mesa de Jantar Our Dinner Table
A Nossa Mesa de Jantar Our Dinner Table.pdf (343.8KB)
Os Nossos Petiscos Our Snacks
Os Nossos Petiscos Our Snacks.pdf (426.77KB)
Os Nossos Petiscos Our Snacks
Os Nossos Petiscos Our Snacks.pdf (426.77KB)


A Nossa Mesa de Jantar · Our Dinner Table

COUVERT  |  Table Starters


Pão e azeitonas temperadas, manteiga de ervas, patê de atum  (~)
Bread and seasoned olives, herb butter, tuna pâté

ENTRADAS  |  Starters

Creme de legumes  Vegetable soup (~) (v)

Salada de tomate, pepino, cebola roxa & orégãos da serra  (v)
Tomato, cucumber, red onion & mountain oregano salad


Salada de agriões, cebola roxa e vinagrete de limão  (v)
Watercress and red onion salad with lemon vinaigrette


Prato de queijos regionais, compota e frutos secos
Platter of regional cheeses, jam and nuts

Seleção de enchidos regionais Selection of regional cured meats


PRATOS PRINCIPAIS  |  Main Dishes


Robalo ou Dourada no forno, legumes e batatas novas (2 pessoas)
Seabass or bream in the oven with vegetables and new potatoes (2 pax)


Bacalhau c/ natas a maneira da Tasca Codfish Gratin with cream, Tasca-style

Camarões fritos em azeite, alho e massa esparguete c/ coentros  (#)
Prawns pan fried in olive oil with garlic & spaghetti with coriander


Lasanha de Bife de Vaca da Casa | Lasanha de Legumes Assados
House Lasagne Beef | Roasted Vegetable Lasagne


Cubos de bife de vaca da Casa c/ arroz basmati e batata frita
Beef steak cubes, Caveira Style, with basmati rice and french fries


Bochechas de Porco Preto estufado em Vinho do Porto
Braised Black Pig Pork Cheeks in Port Wine Sauce


Caril caseiro com legumes, feijão, erva limão, taro e arroz basmati
Homemade curry with vegetables, beans, lemongrass, taro & basmati rice

Escolhe a proteína | Frango  ·  Camarão  ·  Tofu & Cogumelos

Choose the protein  |   Chicken  ·  Prawns  ·  Tofu & Mushrooms (v)


Casserole de tofu c/ cúrcuma e cogumelos salteados  (v)
Tofu casserole with turmeric and sauteed mushrooms


SOBREMESAS  |  Desserts

Gelado de abacate e banana  Avocado & banana ice cream (*)

Tiramisu Português  Portuguese Tiramisu (#) (*)

Arroz doce Rice pudding

Mousse de Chocolate Chocolate Mousse

Salada de frutas da época Seasonal fruit salad

Bolo do dia Cake of the day



Menu Infantil   ·   Children's Menu

ENTRADA |   Starter



Creme de legumes  (v)    Vegetable cream soup



Salada da época (v)     Seasonal salad



PRATO PRINCIPAL  |  Main Course



Massa bolonhesa  (#)  |  Spaghetti bolognese



Nuggets de frango c/ batata frita  (#) | Chicken nuggets with french fries



SOBREMESA | Dessert



Gelado  (*) | Ice cream

Fruta da época | Seasonal fruit





(v) Vegetariano / Vegetarian     (#) Com Glúten / With Gluten     (*) Com Lactose / With Lactose


Informação sobre alergénios disponível  · Information about allergens available



Os Nossos Petiscos Our Snacks

PETISCOS  |  Snacks

Azeitonas temperadas c/pão Alentejano Seasoned olives w/ Alentejo bread

Paté de atum com pão Alentejano  Tuna pâté with Alentejo bread

Croquetes de farinheira (4 un)  Farinheira croquettes (4 pcs) (#)

Pasteis de bacalhau (4 un)  Codfish fritter (4 pcs) (#)

Escabeche de Frango do Campo Free-Range Chicken Escabeche (#)

Frango panado com maionese Crispy chicken w/ mayo (#)

Choco coentrada c/ maionese de limão, coentros e alho
Cuttlefish w/ lemon, coriander & garlic mayo

Queijos e enchidos  Cheese & charcuterie board

PRATOS  |  Dishes

Lasanha de carne de vaca ou legumes Beef lasagne or w/ vegetables (#) (v)

Tortilha e cebolinho c/ camarões fritos Tortilla w/ chives & fried prawns

SOBREMESAS  |  Desserts

Gelado de abacate e banana  Avocado & banana ice cream (*)

Tiramisu Português  Portuguese Tiramisu (#) (*)

Arroz doce  Rice pudding (*)

Mousse de Chocolate  Chocolate Mousse

Bolo do dia Cake of the day


(v) Vegetariano / Vegetarian     (#) Com Glúten / With Gluten     (*) Com Lactose / With Lactose
Informação sobre alergénios disponível  ·  Information about allergens available
SERVIDO ENTRE ÀS 13H00 E AS 19H00   · Served between 1:00 PM and 7:00 PM